Sonnenwende im Chiemgau

Satzanfang M!

Morgens ging es am 19. Juni mit der dritten Hainbach Woche los, als sich alle nach der Ankunft versammelten und diverse Sachen besprochen wurden. Meistens, sowie auch heute richteten sich danach alle in den Zimmern ein. Manche Menschenkinder fingen bereits an das Mittagessen zu kochen. Morde werden leider auch an Schafen begangen, deswegen wurde das dazugehörige Fleisch eingefroren.

Man kann bei einer solchen Hitze nicht arbeiten, deswegen wurden nach dem Mittagessen nur die Schaffelle weggebracht. Männlichkeit wurde erhöht, als Felix am Nachmittag noch ankam. Mit der sinkenden Sonne wurde ab Sechs Uhr gearbeitet. Manche Zivilisations  Lebewesen richteten einen kleinen Laden ein, andere gruben einen Graben im Garten. Mary hat noch Besuch bekommen, es wurde zu Abend gegessen und danach ging es ins Bett.

 

Der G-Bericht

Max kam am nächsten Tag nach dem Frühstück an. Mit Motivation ging es mit Sensen, Mulchen und dem Aushub eines Grabens los und gleichzeitig wurde der Ausbau des Vorraumbodens begonnen. Der wurde entsandet und wieder eingebaut wurde. Ganz am Anfang sind Emily und Lara nach Aschau zum Einkaufen gefahren. Gewartet haben wir auch schon auf den Kuchen den Selina, Lara und Katharina zusammen gebacken haben. Mittagessen wurde zubereitet und nachdem die Arbeiten erledigt waren, wurde gegessen.

Gleich nach dem Mittagessen gingen fast alle an die Gumpen zum Baden.

Genossen wurde diese Pause sehr, aber gleich danach wurde noch eine weitere Stunde gearbeitet.

Gleich danach wurden von Mary etwas mehr Pflanzen eingepflanzt und Ich und Silas haben die Wäsche aufgehängt und eine neue Waschmaschine angestellt. Amrei und ein paar andere Personen haben unseren Hof mit Schildern für Landvergnügen ausgeschildert und ein paar andere Personen haben unseren „Hofladen“ vorbereitet. Gero kam noch zu Besuch und es wurde eine Schlussrunde gehalten.

 

 

Bericht vom 21.06.2

 

In the morning we had breakfast. Danach haben Amrei und Elin die Kartoffeln aussortiert, Anouk und Silas haben das Fleisch ausgekocht, Johanna, Emelie, Selina, Lara und Katharina haben gemulcht und Felix hat das Holz hinterm Haus für die Öl Versorgung aufgeräumt. Most of the people built the new sheep  fence, then we had Melon soup and bruschetta for lunch. In der Mittagspause waren die meisten Leute in den Gumpen. After that Emelie, Johanna and Katharina built a duck house for the duck Pond. Währenddessen haben  die anderen Leute den Brunnen mit Brunnenschaum verdichtet. And at then was dinner.

 

Ende